Sök:

Sökresultat:

164 Uppsatser om Russian poetry - Sida 1 av 11

Hur klär man ett moln i svenska byxor? : En komparativ analys av svenska översättningar av Vladimir Majakovskijs poesi

Abstract of How to dress a cloud in trousers? ? A comparative analysis of Swedish translations of Vladimir Majakovskij?s poetryIn this essay I present a comparative analysis of Swedish translations of Vladimir Majakovskij?s poems ??????? ? ??????? and ??? ???? ??????.[1]My ambition is to analyze and understand methods of translation and reasons of devices in transforming Majakovskij?s poetry into a Swedish language and context. On the basis of my theoretic perspectives (which contain fundamental problems of translation, the development of the subject ?translation? and English translations of Russian texts) I methodically execute a parallel reading of the original poems, literature concerning Majakovskij as a poet and selected, biographic literature with a concentration on the works of the Swedish translator and scientist Bengt Jangfeldt.[2]The chapters of my analysis was formed during my methodic reading of theoretic and biographic literature and creates a frame for my results: the analyze of three different kinds of transforming the Russian rhymes into Swedish, the way of translators actualizing and making poems more understandable by placing it in a different context by changing names/national clichés, the effect of using hard or vulgarized language and the inevitable transformation from Russian to Swedish when translators are showing underlying meanings in the strophes by using more poetic language, a discussion of errors in translation, implicit difficulties in Russian use of certain words and the ideology of Majakovskij?s poetry and the Swedish publication/relationship to the authorship.[1]?A cloud in trousers? and ?At the top of my voice?[2]An interview with a Russian-speaking reader is also executed for another perspective of the Russian language.

Standardisering VS anpassning- En fallstudie om Electrolux

The study focuses on the use of poetry in language teaching in the lower grades in the Swedish school. Poetry has a reputation of being an art form with such specific rules and structures that children and teachers think that it is something that they do not have the ability to work with.  The purpose of this study is to get an understanding of how poetry is used in educating children. My research is based on the following questions. To which extent is poetry being used in schools and how is it being used?Can you as a teacher see any effects on childrens language development by using poetry?As a part of my study I have met with and interviewed four different people, who in one way or another is involved in teaching children. Two working teachers in the lower grades, one pedagogical resource and one artist that work with teachers in reaching different goals through the help of aesthetic processes.

Användandet av poesi i undervisningen : effekter på barns språkutveckling

The study focuses on the use of poetry in language teaching in the lower grades in the Swedish school. Poetry has a reputation of being an art form with such specific rules and structures that children and teachers think that it is something that they do not have the ability to work with.  The purpose of this study is to get an understanding of how poetry is used in educating children. My research is based on the following questions. To which extent is poetry being used in schools and how is it being used?Can you as a teacher see any effects on childrens language development by using poetry?As a part of my study I have met with and interviewed four different people, who in one way or another is involved in teaching children. Two working teachers in the lower grades, one pedagogical resource and one artist that work with teachers in reaching different goals through the help of aesthetic processes.

De blågula fläckarna på den söndertrasade, röda fanan : En komparativ analys av svenska översättningar av Blok, Achmatova och Tsvetajeva

This essay presents a comparative analysis of five Swedish translations of three Russian poems: The twelve (??????????) written by Alexander Blok, Requiem (???????) written by Anna Akhmatova and End song (????? ?????) written by Marina Tsvetayeva. The introductory readings of the Swedish translations texts are combined with a parallel reading of the Russian original. In addition to the primary literature I execute readings of secondary literature concerning the Russian, modernistic context, the poets? biographies and the translator?s commentaries concerning the working process of translation.

Jag drar ett streck / skriver alfabetet : Exilen som katalysator för Nelly Sachs lyrik

German-Jewish Nobel Prize laureate Nelly Sachs is remembered for her poetry written while in exile in Sweden. In this essay I have tried to examine how the exile situation shaped her poetry and what different kinds of stages the poetry went through. For example - how it went from being dark and painful when concerning the holocaust, into light and hopeful with reconciliation during the last years of her life.The exile turned out to be a catalyst to her poetry..

Bland tiggare & barfotabarn : 19 intervjuer med lyrikläsare i Borås

The objective of this entire essay, founded on nineteen interviews of poetry readers at thepublic library in Borås, is to ascertain why people do read poetry. But in addition to examinewhat sort of people who enjoy poetry, as well as what they appear to get out of their exercise.I have also put together the position of the poetry reader as a customer of the library.The summary of contents is primarily based on direct quotations of the interviews, and doesnot reflect any generally applicable facts about poetry readers. I am only trying to focus on thethoughts and sentiments on poetry experienced by a few randomly selected individuals. DanAndersson, Karin Boye, Nils Ferlin and Gustaf Fröding were stated as favourites by many.The only thing in common subsequently found by those interviewed was a great affection forliterature and a diligent usage of the library..

Poetry Slam. En studie av vilken betydelse Poetry Slam har som litteratur och som identitetsskapande verksamhet för ett antal tävlingsdeltagare.

Today, the definition of literature has changed. Walter J. Ong talks about the secondary spoken language that has surfaced as a result of new technical innovations to our writing tools. This also transforms our attitude towards literature and we can see a return to literature based on verbal characteristics. According to Hans Hertel the verbal renaissance reflects a modern man need to come closer to each other and create togetherness.

Natten är naken och månlös : Subjektsinversion i Marie Unders 20-talslyrik

Like several of her female peers, Marie Under (1883 - 1980) has been denied the international acclaim she deserves. The earliest text on Marie Under in swedish told of her greatness, but in classical fallic maner reduced her poetic production by marking it with pathological symtoms. Though latter texts by author Enel Melberg have put a feminist perspective on Unders work, the theoretical complexity of her poetic images and language, and its polemic relation to contemporary literary currents, has yet to be recognised. This study will seek to portrait Marie Under and her poetry in this new light.The study moves from an installation of Marie Under in the modern discourse she so far has been estranged from, to an analysis of her earlier works (in the 1910?s and 1920?s).

"Alla Ryssars Putin?" : En studie om nationalism, ideologi och pragmatism i Putins retorik.

This essay seeks, by applying to theories of nationalism, to explain the reasoning behind the Russian annexation of Crimea and to understand the ideology and nationalistic influences in Russian foreign policy in the case of the Ukraine crisis and the annexation of Crimea. The argumental analysis exemplifies the nationalistic tendencies of Vladimir Vladimirovitj Putin and the Russian foreign actions and attempts to specify a nationalistic motif in the case of Crimea and in Russian foreign policy. The study seeks to illustrate tendencies in Russian foreign policy and to show what can be expected of Russia in the near future..

Lyrik i skolan : Hur lyrik i skolan kan utveckla barns kreativa skrivande

AbstractWhen I was a child my mother and I wrote a lot of poems, but in school we didn´t write poems at all. As a teacher I want to show the children the joy and happiness of writing poems, stories and fairy tales.The purpose of this report was to investigate the work with poetry and creative writing in my class and how the pupils experienced their own work/writing. I began with asking the pupils in my class a few and simple questions about poetry, then we made a diffrent kinds of poetry writing and a finally I repeated the interviews with the children. The poetry writing took place during six weeks under the spring semester.I found that as a teacher it is possible to work with creative writing and poetry in diffrent ways. The pupils enjoyed the writing and their opinions were that they had increased their skills in rhyming, writing and spelling, that they had learnt new words and to use their fantasy and that they had learnt a great deal of how to cooperate.KeywordsCreative writing, fantasy, poems..

"Alla människor har en fasad och man vet aldrig vad som döljer sig där bakom" En undersökning om hur det går att påverka elevers attityd till lyrik genom undervisning

The study is ethnographic and the collected material consists of questionnaires, interviews andconducted practical exercises. The purpose of this study is to examine whether it is possible tochange boys attitude to poetry and poetry teaching through practical exercises. The questionswhich the study is based on concerns how frameworks for tasks can enhance the creativity ofthe students, the standards students have as a reference point and what attitudes boys have topoetry. The study shows that students feel that they are more creative if there is a frameworkfor the task, it has also been shown that boys do not have any special attitude to poetry,because they do not know what the word means. One of the most important results in theresults section is that boys have a positive attitude to poetry as long as the teacher gives themthe right tools to work with..

Kommunikation hos E-handelsföretag : Förtroende i centrum

This report describes the process of translating Russian financial information in accordance with Russian Accounting Standards to IFRS, International Financial Reporting Standards. The author describes the two regulatory frameworks and reveals a number of risk factors in the process. These risk factors may affect the reliability of figures from Russian companies. The conclusion states some recommendations on how these risk factors can be managed..

Rysk-georgiska kriget : Rysk maskirovka eller georgisk rundgång?

This essay aims to analyse if the Russian military operation carried out against Georgia between the 7th and 12th of august 2008 were executed with adherence to the Russian principles for military deception, maskirovka.   A superior purpose is to assess the situation according to the Swedish Armed Forces task of identifying possible needs for new or changed needs for abilities and competence.   The method used is two-alternative hypotheses which are tried by comparing actual events before and during the Russian-Georgian war with the ten methods of maskirovka, compiled from military analytical literature. Such traces of resemblance are further examined, both individually and as a part of a larger indication.   Further the essay describes the Russian art of war, the prerequisites for military surprise, information warfare in Russian doctrine, the disputed territories of South Ossetia and Abkhazia and the principles for maskirovka.   The conclusion is that the Russian operation was executed with some adherence to maskirovka, though unspecified of to what degree.   Author of this essay is Cadet Martin Svensson of the Swedish Army, currently a student at the Armed Forces Technical School in Halmstad..

Prefixet "B?-" och dess svenska motsvarigheter. En jämförelse av prefixet "B?-" och partikeln "ut"

The aim of this text is to compare the semantic profile of the Russian prefix B?- with that of the Swedish particle "ut". It follows Janda's categorization of Russian B?-verbs into semantic groups and compares Swedish phrasal verbs with the particle "ut" to the semantics of the Russian prefix B?-. The material consists of Russian B?-verbs and their Swedish translations retrieved from Norstedts ryska ordbok.

Beroende i leverantörsrelationer : En studie om IT-outsourcing och organisationers storleksmässiga betydelse

This report describes the process of translating Russian financial information in accordance with Russian Accounting Standards to IFRS, International Financial Reporting Standards. The author describes the two regulatory frameworks and reveals a number of risk factors in the process. These risk factors may affect the reliability of figures from Russian companies. The conclusion states some recommendations on how these risk factors can be managed..

1 Nästa sida ->